“Ysajambue Rehegua”
“Ysajambue
Rehegua”
Umi
ñe’ẽ osẽvo che jurùgui...
Ha'ekuéra
oguereko ha'éva che ánga pepo...
Upéva
omboryryi yvy... mbotapu ryapu reheve...
isâsôvo
opoi tata otytýiva mbarete ...
Oveve
umi hemiandukatúva... ha’ekuéra kysépe cheikytĩva...
Péicha pypuku, hyepy
guive okápeve...
oñe'ẽ chéve hikuái ára
ha ára...omombe'u chéve kuehe rehegua...
Oñe’ẽ hikuái
itavayguakuérare...pytûmby apyreko ijyvyrâkuéra rehegua.
Henyhẽva kuarahy-gui
umi ña’êngusu-pe...ha’e oñe’ẽva, oñembo’e ha osapukáiva ñanderuvusu-pe che
ka’aguý-pe…ojogua peteĩ guyra tokai-me...ojeruréva ojepoi haĝua, ikatu
hağuáicha oveve...
Pe japicha kuarepotiju
rembe’y ... peteĩ hu’y-icha mbaretejeporúpe... pe japu ojekuaáva tembiasakue
oguerekóva-pe... che ñe’ẽ oñe’ẽva añetegua mba’asy opa’ỹvagui... ha opu’ã
yvytimbo-icha... ha petÿ tatatĩ’icha che ñembo’epekuéra... ajerurévo yvýpe
isapukái ha’eha pe y... moõpa ombopy’aguapýta tasy kue...Hetaiterei pehênguekuéra
opytáva…
oke apañuai
iñypytũvape...
Ha’e ñe’ẽ ipirúva ha
ojavyva’ekue isa’y…
che ka’aguy rehegua opurahéiva ñanderuvusú-pe apyra’ÿ- peve...yvakuéra hekue ha hyakuâ porâva… che ñe’ẽ ndopytu’uvéima…pirandive ndo ytai ha noñemongetavéi jaguarete ndive... okeva’ekue oha’arõ kirirĩháme... hi’ánga oñemopu’ã haguâ teñói ymaguare.
TRADUCIDO AL ESPAOL
“El alma de la palabra”.
Cuando las palabras
salen de mi alma, tienen sus alas, tienen plumas suaves del sonido del espíritu,
el sonido del fuego, como las obras de Ñanderuvusu que cuentan toda su alma ardiendo y cortándome desde el fondo de su templo, lleno del amor que grita, y
mis brazos que lloran como el sol brillante que se refleja por la espada, por
la fuerza de la mentira, en la historia de la mentira sin estar al corriente de
la sensatez, hablo la verdad, de la enfermedad infinita que se levanta como
polvo, como una extremidad mis oraciones que llevan a mis hijos para aliviar su dolor, como una
danza fuerte mis palabras permanecen con los peces, en un mar lleno de amor.
AUTOR: ANDRÉS. VERA. GÓMEZ (BURASCHIN.DIBB).

Comentarios
Publicar un comentario